Ah! Je veux vivre
Ah!
Je veux vivre
Dans ce rêve qui m'enivre;
Ce jour encor,
Douce flamme,
Je te garde dans mon âme
Comme un trésor!
Cette ivresse
De jeunesse
Ne dure, hélas! qu'un jour!
Puis vient l'heure
Où l'on pleure,
Le cœur cède à l'amour,
Et le bonheur fuit sans retour.
je veux vivre, etc.
Loin de l'hiver morose
Laisse-moi sommeiller
Et respirer la rose
Avant de l'effeuiller.
Ah!
Douce flamme,
Reste dans mon âme
Comme un doux trésor
Longtemps encore!
아!
나는 살고파라
나를 취하게 만든 이 꿈속에서
오늘도 또한,
달콤한 불길이여,
나는 당신을 나의 영혼안에 간직하네
마치 하나의 보석처럼!
이 취기
젊음은
단지, 아, 하루만 지속되네!
그리고 때가 오리
우리가 눈물을 흘리는 때가,
마음이 사랑에 양보하네,
그리고 행복은 달아나네 돌아오지 않고.
나는 살고파라,
우울한 겨울에서 멀리 떨어진 곳에서
놔두오 내가 잠자도록
그리고 냄새를 맡네 한송이 장미를
꽃잎 따기 전에
아!
달콤한 불길이여,
머물러라 나의 영혼안에
마치 한 달콤한 보석처럼
오래 오래!