클래식. 가곡
G. Puccini / Madama Butterfly 中 Vogliatemi bene
에드몽
2008. 9. 7. 16:46
G. Puccini / Madama Butterfly 中 Vogliatemi bene ![]() 푸치니의 <나비 부인> 중에서 쵸쵸상과 핑커톤의 이중창 '날 사랑해 주세요' Giacomo Puccini (1858 - 1924) / 'Vogliatemi bene' from Madama Butterfly (Act 1) 가족의 반대를 무릅쓰고 미국인 핑커톤과 결혼하게 된 나비부인과 그를 위로하며 사랑의 시간을 갖는 나비부인과 핑커톤. (Notte completa: cioelo purissimo e stellato. Avvicinandosi lentamente a Pinkerton seduto sulla panca nel giardino. Si inginocchia ai piedi di Pinkerton e los guarda con tenerezza, quasi suplichevole.) Vogliatemi bene, un bene piccolino, un bene da bambino, quale a me si conviene. Vogliatemi bene. Noi siamo gente avvezza alle piccole cose umili e silenziose, ad una tenerezza sfiorante e pur profonda come il ciel, come l’onda del mare! (아주 어두워서 밤하늘에는 별들이 빛난다. 나비부인은 핀커톤의 발앞에 무릎을 꿇는다) 날 사랑해 주세요. 조금만 사랑해 주세요. 내가 원하는 바는 애기 사랑하듯 해 주세요. 날 사랑해 주세요. 우리는 사랑에 감사를 침묵으로 마치 아름다운 꽃과 같이 밝게 빛나는 끝없는 하늘같이 저 깊은 바다와 같이. Renata Tebaldi & Carlo Bergonzi Maria Callas & Nicolai Gedda |