본문 바로가기

클래식. 가곡

Gabriel's oboe, nella fantasia

 

 

 

 

 

 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
환상 속에서 나는 정의로운 세상을 봅니다..
Lo tutti vivono in pace e in onesta. 
세상 사람 모두가 정직하고 평화롭게 살아가는 세상..
Io sogno d"anime che sono sempre libere, 
누구나 언제나 자유한 삶을 누릴 수 있는 세상을 꿈꿉니다..
Come le nuvole che volano,
저기 떠다니는 구름처럼..
Pien d'umanita in fondo l'anima.
영혼의 깊은 곳까지 사람됨으로 가득할 수 있는 그런 세상..

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
환상 속에서 나는 환한 세상을 봅니다..
Li anche la notte e meno oscura.
매일 밤 조금씩 조금씩 덜 어두워지는 그런 세상..
Io sogno d'anime che sono sempre libere, 
누구나 언제나 자유한 삶을 누릴 수 있는 세상을 꿈꿉니다..
Come le nuvole che volano.
저기 떠다니는 구름처럼..


Nella fantasia esiste un vento caldo,
내 환상 속에는 따뜻한 바람이 붑니다..
Che soffia sulle citta, come amico.
세상을 향해 숨을 내쉬는 듯한 바람이..마치 친구처럼..
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
누구나 언제나 자유한 삶을 누릴 수 있는 세상을 꿈꿉니다..
Come le nuvole che volano,
저기 떠다니는 구름처럼
Pien' d'umanita in fondo l'anima.
영혼의 깊은 곳까지 사람됨으로 가득할 수 있는 그런 세상...