
He wishes for the cloths of heaven(하늘의 천)
- William Butler Yeats
Had I the heaven's emboroidered cloth
내게 금빛과 은빛으로 짠
Enwrought with golden and silver light
하늘의 천이 있다면,
The blue and the dim and the dark cloths
어둠과 빛과 어스름으로 수놓은
Of night and light and the half-light. 파랗고 희뿌옇고 검은 천이 있다면,
Iwould spread the cloths under your feet; 그 천을 그대 발 밑에 깔아드리련만
But I, being poor, have only my dreams; 나는 가난하여 가진 것이 꿈뿐이라
I have spread my dreams under your feet; 내 꿈을 그대 발 밑에 깔았습니다.
Tread softly because you tread on my dreams. 사뿐이 밟으소서, 그대 밟는 것 내꿈이오니,
|